Translate/Çeviri

Friday, March 8, 2013

Ömer Hayyam ve Türkçe Rubaileri ( Şiirleri )


Sizin için 2 Parça halinde rubaileri topladım. 
2. Parçaya aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz.
http://mikrokozmosum.blogspot.com.tr/2017/06/omer-hayyam-ve-turkce-rubaileri-2.html



Sabah doldu göklere mavi mavi; 
Doldur, ışık döker gibi, kaseyi! 
Acı olmasına acıdır şarap: 
Ama gerçeğe de acıdır demezler mi?


x

Adam olduysan hesap ver kendine: 
Getirdiğin ne? Götüreceğin ne? 
Şarap içersem ölürüm diyorsun: 
İçsen de öleceksin, içmesen de!

x

Dünya yıldıramazsın beni ne yapsan 
Ölümden de korkmam, er geç ölür insan 
Ölmemek elimizde değil ki bizim 
İyi yaşayamamak, beni tek korkutan

x

Derler: Aşık ve sarhoş cehennemlik olacak! 
Bu söz ki gönüllere sanma korku salacak. 
Giderse cehenneme tüm aşık ve sarhoşlar; 
Küçük yapın cenneti, yarın bomboş kalacak!

x

Demişler haram nedir bilmez Hayyam.... 
Ben haram ile helali karıştırmam....
Dost ile içilen şarap "helaldir".......
Puşt ile içilen su bile haram....

x

Tekke hâlsiz, medrese sözsüz yaşamaz. 
Aşkın gücünü ne hâl, ne söz aşamaz. 
Müftünün ve hatibin kralı gelse; 
Aşkın mahkemesinde hiç konuşamaz!

x


İçin temiz olmadıksan sonra
Hacı hoca olmuşsun, kaç para!
Hırka, tespih, post, seccade güzel;
Ama Tanrı kanar mı bunlara?

x

Benden Muhammet Mustafa' ya saygı ve selam: 
Deyin ki, hoş görünürse, bir şey soracak Hayyam: 
Neden Yüce Efendimizin buyruklarında 
Ekşi ayran helal da güzelim şarap haram? 
........
Benden Hayyam' a selam söyleyin demiş peygamber; 
Sözlerimi yanlış anlamışsa çiylik eder: 
Ben şarabı herkese haram etmiş değilim ki 
Hamlara haramdır, doğru, ama olgunlar içer.

x

Seccadeye tapanlar eşek değil de nedirler?
Küfelerle riya çamuru yüklenirler gezerler.
işin kötüsü, din perdesi arkasında bunlar,
Müslüman geçinirler gavurdan beterdirler!

x

Ne yazık, pişmiş ekmek çiğlerin elinde;
Ne yazık, çeşmeler cimrilerin elinde.
O canım Türk güzeli kömür gözleriyle,
Çaylakların, uğruların, eğrilerin elinde.

x

Bilemem kimim,neyim; benden ne kalır yarına, 
Cennet mi düşer, yoksa cehenem mi payıma? 
Sevgili,şarap,müzik: Yetişir bana bunlar; 
Gerisi senin olsun: Al cenneti,çal başına!

x

Sarhoş oldum mu aklım azalır;
Ayıldım mı sevincim dağılır.
Ne sarhoş, ne ayık bir hal var ya?
En güzeli öyle yaşamaktır.

x

Bulut geçti, göz yaşları kaldı çimende
Gül rengi şarap içilmez mi böyle günde?
Bugün bu çimen bizim, yarın kim bilir kim
Gezecek bizim toprağın yeşilliğinde!

x

Bilge, yüce varlığın seyrine dalar;
Gafil ise onda dostluk düşmanlık arar.
Deniz, deniz olduğu için dalgalanır,
Çöpe sor, hep onun içindir dalgalar.

No comments:

Post a Comment